14/1/14

[Lyrics] Kanjani∞ - Hibiki

Hibiki (Eco).
Single: Hibiki
Track: 01
Letra: HAJIME
• Música: Kanamaru Yoshifumi
• Composición: Onishi Shogo.



*****************************

Kanji
手を繋いで同じ場所 目指せていたらいいな
きっともっとずっと先...
答えがあると 信じて誓い合おう

凍えてた心ひとつ ひとりだっていいんだって
けど、そこに射した光は 強く 暖かく 深く
眠ってた心ひとつ やさしさってどんなんだっけ
ただ、すぐそこにある未来が違う自分を映した

人はただ愛に溺れ、迷い苦しむだけなのかな
それでもまた不器用なくらい求めてる

笑顔や怒った顔、流す涙の意味を
少しずつわかっていこう
それがふたりを強くするんだ
手をつないで同じ場所 目指せていたらいいな
きっともっとずっと先...
答えがあると 信じて笑えたら

傷だと思ってた過去も、遠回りだと思ってた道も
そのすべてがモノクロから鮮やかな色へと変わった

痛いくらいに大事だな 痛いくらいに問いかけた
胸に確かにあるもの
守るべきもの たったひとつだ
心つないで同じ道 歩いていたらいいな
きっともっとずっと先...
まだ見ぬ向こう 信じて進むんだ

手をつないで同じ場所 目指せていたらいいな
愛しきヒトよ聴いて
これが最初の愛の詩なんだ
切ないほどひびき 君を想って泣いた
きっともっとずっと先...
答えがあると 信じて笑えたら

きっともっとずっと先...
答えがあると 信じて誓い合おう


*****************************


Romaji
te wo tsunaide onaji basho mezaseteitara ii na
kitto motto zutto saki...
kotae ga aru to shinjite chikai aou

kogoeteta kokoro hitotsu hitori datte iinda tte
kedo, soko ni sashita hikari wa tsuyoku atatakaku fukaku
nemutteta kokoro hitotsu yasashisa tte donnan dakke
tada, sugu soko ni aru mirai ga chigau jibun wo utsushita

hito wa tada ai ni obore, mayoi kurushimu dake na no ka na
soredemo mata bukiyou na kurai motometeru

egao ya okotta kao, nagasu namida no imi wo
sukoshizutsu wakatte yukou
sore ga futari wo tsuyoku surunda
te wo tsunaide onaji basho mezaseteitara ii na
kitto motto zutto saki...
kotae ga aru to shinjite waraetara

kizu da to omotteta kako mo, toomawari da to omotteta michi mo
sono subete ga Monokuro kara asayaka na iro e to kawatta

itaikurai ni daiji da na itaikurai ni toikaketa
mune ni tashika ni aru mono
mamoru beki mono tatta hitotsu da
kokoro tsunaide onaji michi aruiteitara ii na
kitto motto zutto saki...
mada minu mukou shinjite susumunda

te wo tsunaide onaji basho mezaseteitara ii na
itoshiki hito yo kike
kore ga saisho no ai no utananda
setsunai hodo hibiki kimi wo omotte naita
kitto motto zutto saki...
kotae ga aru to shinjite waraetara

kitto motto zutto saki...
kotae ga aru to shinjite chikai aou.



Créditos: http://www.uta-net.com (kanji);
corrección de J-Lyrics

No hay comentarios:

Publicar un comentario