30/10/13

[Lyrics] Kanjani∞ - Kurage

Kurage (Medusa)
• Álbum: JUKE BOX.
• Track: 08.
• Letra y composición: ISEKI from Kimaguren.
• Arreglos: Kume Yasutaka.


*****************************


Kanji
いつも 何を考えてるのか
分からない君の横顔の先に
誰か見えてるんだろう 夏休みが来るんだよ
しばらく会えない日々 想像すると一人へこんだ

思い通りにはいかない know know know know
この先進めない why why why why
ゆらゆらゆれる気持ちがゆれる
夏が終わる前に なんとか伝えたいんだけど...

あなたが空に浮かぶ雲なら
それを見上げる僕はクラゲのようだね
あなたと見つめ合う事が出来たら
どんな事でも乗り越えてみせる
僕の心は まだ水の中さ

タリラリラ タリラリラ タリラリラ タリラ タリラ
タリラリラ タリラリラ タリラリラ タリラ

君が誰を見ていたのかを 本当は僕は知っているよ
グランドを走る彼の姿 きらめく瞳の奥の彼方
プールの真ん中で僕一人 檻のように何も出来ず
ぶかぶかとそれ眺めては 胸を締め付けたんだ

あちらこちらで love love love love
恋が溢れてる high high high high
フラフラしてる身体も心も
焦れば焦るほど 太陽に焦がされてしまうよ
Yeah...

あなたと巡り会えただけで
幸せなんて 簡単に思えないから
ヒグラシの声が終わる前に
クラゲの姿が見える前に
伝えなくっちゃ 君に伝えなくっちゃ
Wow ... Yeah ...

あなたが空に浮かぶ雲なら
それを見上げる僕はクラゲのようだね
あなたと見つめ合うなんて出来ない
こんなことなら出会わない方が...
僕の想いは 深く沈んでゆく

タリラリラ タリラリラ タリラリラ タリラ タリラ
タリラリラ タリラリラ タリラリラ タリラ タリラ
タリラリラ タリラリラ タリラリラ タリラ タリラ
タリラリラ タリラリラ タリラリラ タリラリラ~

今年 夏が暑過ぎだから
頭も透明になってく
そんな時は海にでも
漂いながら空を見上げてみる 思い出してみる


*****************************


Romaji
itsumo nani wo kangaeteru no ka
wakaranai kimi no yokogao no saki ni
dareka mieterundarou natsuyasumi ga kurunda yo
shibaraku aenai hibi souzousuru to hitori e konda

omoidoori ni wa ikanai know know know know
kono saki susumenai why why why why
yurayura yureru kimochi ga yureru
natsu ga owaru mae ni nantoka tsutaetainda kedo...

anata ga sora ni ukabu kumo nara
sore wo miageru boku wa kurage no you da ne
anata to mitsumeau koto ga dekitara
donna koto demo norikoete miseru
boku no kokoro wa mada mizu no naka sa

tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarira

kimi ga dare wo miteita no ka wo hontou wa boku wa shitteiru yo
Gurando wo hashiru kare no sugata kirameku hitomi no oku no kanata
Puuru no mannaka de boku hitori ori no you ni nanimo dekizu
bukabuka to sore nagamete wa mune wo shimetsuketanda

achira kochira de love love love love
koi ga afureteru high high high high
furafura shiteru karada mo kokoro mo
asereba aseru hodo taiyou ni kogasarete shimau yo
Yeah...

anata to meguriaeta dake de
shiawase nante kantan ni omoenai kara
higurashi no koe ga owaru mae ni
kurage no sugata ga mieru mae ni
tsutaenakuccha kimi ni tsutaenakuccha
Wow ... Yeah ...

anata ga sora ni ukabu kumo nara
sore wo miageru boku wa kurage no you da ne
anata to mitsumeau nante dekinai
konna koto nara deawanai hou ga...
boku no omoi wa fukaku shizunde yuku

tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarirarira~

kotoshi natsu ga atsusugi dakara
atama mo toumei ni natteku
sonna toki wa umi ni demo
tadayoi nagara sora wo miagete miru omoidashite miru


*****************************


Español
¿En qué estás pensando?
No lo sé, más allá de ese perfil tuyo
¿A quién estás mirando?, me pregunto. El verano está por llegar
Cuando me di cuenta que no seríamos capaces de vernos por un tiempo, me sentí desanimado

No puedo ir como pensé que sería, lo sé, sé, sé, sé
No puedo ir más lejos que esto, ¿por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?, ¿por qué?
Mis sentimientos vacilan, vacilan
Antes de que el verano termine, me gustaría decírtelo, pero...

Si fueras nubes flotando en el cielo
yo sería como una medusa que las mira, ¿eh?
Si sólo fuéramos capaces de mirar dentro de los ojos del otro,
te mostraría que puedo superar cualquier cosa
Mi corazón sigue dentro del agua

tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarira

En realidad, sé a quién estabas mirando
Su figura corriendo en el recinto, está al otro lado de la profundidad de tus ojos chispeantes
Sólo, en medio de la piscina, como un ave, no puedo hacer nada
Manteniéndome a flote, mirando eso, mi pecho se estrecha

Ahí, aquí, amor, amor, amor, amor
El amor se está desbordando, mucho, mucho, mucho, mucho
Se sacuden, mi cuerpo y mi corazón
Mientras más corro, más me quemo por el sol
Sí...

Simplemente siendo capaz de verte
no puedo pensar que eso es fácilmente la felicidad
Antes de que el sonido de las cigarras, termine,
antes de que las figuras de las medusas se vuelvan visibles,
tengo que decirlo, tengo que decírtelo
Wow... Sí...

Si fueras nubes flotando en el cielo
yo sería como una medusa que las mira, ¿eh?
No somos capaces de mirar dentro de los ojos del otro
Si llegamos a esto, quizás no encontrarnos fue...
Mis sentimientos se están hundiendo profundamente

tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarira tarira
tarirarira tarirarira tarirarira tarirarira~

Este año, porque el año está tan caliente
mi cabeza se está poniendo en blanco
En ese momento, en el mar,
mientras estoy a la deriva, trato de mirar al cielo.



Créditos: http://www.uta-net.com (kanji);
http://niwiwin.tumblr.com/ (letra en inglés)

No hay comentarios:

Publicar un comentario