4/11/13

[Lyrics] Kanjani∞ - Anata e

Anata e (Para ti)
• Álbum: JUKE BOX.
• Track: 12.
• Letra: Douji-T.
Composición: Douji-T & REO.
• Arreglos: REO.


*****************************


Kanji
あなたのこて 木枯らしが吹くと
心ふるえた思い出します
二人いつも 寄り添い歩いた
長いあの坂 落ち葉が舞う

「いつまでも 離さないでね」と
せがんだ私を 優しく抱いてくれた人

あなたへ
遠くに行ってしまっても
あの日くれた言葉信じてるの
想い続けて ついてゆくわ

あなたのこと 粉雪が降ると
昨日のように思い出します
小さな部屋 灯る火見つめて
曇るガラスに 夢描いた

「永遠に一緒だよね?」と
不安な私を 笑顔で包んでくれた人

あなたへ
一緒に笑っていたいの
共に光見たい 明日からも
愛は変わらず ついてゆくわ

あーあの頃若かった
東京へ 向かう汽車 希望だけ乗せて

あなたへ
遠くに行ってしまっても
あの日くれた言葉信じてるの
想い続けて ついてゆくわ


*****************************


Romaji
anata no koto kogarashi ga fuku to
kokoro furuete omoidashimasu
futari itsumo yorisoi aruita
nagai ano saka ochiba ga mau

"itsumademo hanasanaide ne" to
seganda watashi wo yasahshiku daite kureta hito

anata e
tooku ni itte shimattemo
ano hi kureta kotoba shinjiteru no
omoi tsuzukete tsuite yuku wa

anata no koto konayuki ga furu to
kinou no youni omoidashimasu
chiisana heya tomoru hi mitsumete
kumoru Garasu ni yume egaita

"eien ni issho da yo ne?" to
fuan na watashi wo egao de tsutsunde kureta hito

anata e
isshou ni waratte itai no
tomo ni hikari mitai ashita kara mo
ai wa kawarazu tsuite yuku wa

a... ano koro wakakatta
Toukyou e mukau kisha kibou dake nosete

anata e
tooku ni itte shimattemo
ano hi kureta kotoba shinjiteru no
omoi tsuzukete tsuite yuku wa.


*****************************


Romaji
Cuando sopla el frío viento,
mi corazón tiembla y te recuerdo
Siempre caminábamos cerca del otro
Esa empinada colina, allí hay hojas que caen con gracia

"Nunca me dejes ir"
Te supliqué, y me abrazaste gentilmente

A ti,
aunque estemos separados,
creo en las palabras que dijiste en ese entonces
Tendré eso en mente y te seguiré

Cuando hay nieve en polvo,
te recuerdo como su fuera ayer,
miro la brillante luz en la pequeña habitación
Dibujo mi sueño en el brumoso vidrio

"Vamos a estar juntos para siempre, ¿cierto?"
Te pregunté, preocupado, y me sonreíste

A ti,
quiero reír contigo,
quiero ver contigo la luz también hasta mañana
Sin cambiar al amor, te seguiré

Ah, éramos jóvenes en ese entonces
en ese tren dirigiéndose a Tokio, sólo llevamos esperanzas

A ti,
aunque estemos separados,
creo en las palabras que dijiste en ese entonces
Tendré eso en mente y te seguiré.



Créditos: http://www.uta-net.com/ (kanji);
http://kimiwakotae.livejournal.com/ (letra en inglés)

No hay comentarios:

Publicar un comentario