4/11/13

[Lyrics] Kanjani∞ - West side!!

West side!! (¡¡Lado salvaje!!)
• Álbum: JUKE BOX.
• Track: 14.
• Letra, composición y arreglos: Peach.



*****************************


Kanji
からまってほどけて それで強くなれるって
苦楽を知ってやっとアダルティー
So, やってみるかい? 楽しめるかい? その手その眼で
高く高く飛べるかい?
West side!! West side!!

こんなもんでほんまほんて... それじゃアカンで
どんな事にも口をはさんで
So, なんで?なんて? どうして?どして? 首をつっこんで
煙たくてもいい

自分持ってるやつは どこか美しい
人生楽しんで

どんなもんだ!って笑い飛ばせるように
ボクを磨き突っ込まれてさ デコボコでも今進め!
陽が昇ってまた沈むその前に
ひとつでもいい何か刻もう きっと明日はハレルヤ
七転び八起きで West side!!

頭出して打たれて それでも出して
出ない杭なら ずっと暗闇
So, 隠している 君の姿 何も纏わず
さらけ出して行こう

夢見て描いてバカだって言われて
そこから始まるぜ!

限界なんてきっとそんなモノない
まわれ左してみてもいい メチャクチャは美学だぜ!

どんなもんだ!って笑い飛ばせるように
ボクを磨き突っ込まれてさ デコボコでも今進め!
陽が昇ってまた沈むその前に
ひとつでもいい何か刻もう きっと明日はハレルヤ
七転び八起きで West side!!

West side!!


*****************************


Romaji
kara matte hodokete sore de tsuyoku nareru tte
kuraku wo shitte yatto Adarutii
So, yatte miru kai? tanoshimeru kai? sono te sono me de
takaku takaku toberu kai?
West side!! West side!!

konna mon de honma nonte... sore ja Akan de
donna koto ni mo kuchi wo hasan de
So, nande? nante? doushite? doshite? kubi wo tsukkonde
kemutakute mo ii

jibun motteru yatsu wa dokoka utsukushii
jinsei tanoshinde

donna mon da! tte warai tobaseru you ni
Boke wo migaki tsukkomarete sa Dekoboko demo ima susume!
hi ga nobotte mata shizumu sono mae ni
hitotsu de mo ii nanika kizamou kitto ashita wa Hareruya
nanakorobiyaoki de West side!!

atama dashite utarete sore demo dashite
denai kui nara zutto kurayami
So, kakushiteiru kimi no sugata nanimo matowazu
sarake dashite yukou

yume mite egaite baka datte iwarete
soko kara hajimaru ze!

genkai nante kitto sonna mono nai
maware hidarishite mite mo ii mechakucha wa bigaku da ze!

donna mon da! tte warai tobaseru you ni
Boke wo migaki tsukkomarete sa Dekoboko demo ima susume!
hi ga nobotte mata shizumu sono mae ni
hitotsu de mo ii nanika kizamou kitto ashita wa Hareruya
nanakorobiyaoki de West side!!

West side!!


*****************************


Español
¡¡Lado salvaje!!

Enredarse y desenredarse, así es cómo nos volvimos fuertes
Cuando conozcas la alegría y la tristeza, finalmente serás un "adulto"
Entonces, ¿quieres tratar? ¿Eres capaz de divertirte? Con esas manos y ojos
¿Eres capaz de volar alto?
¡¡Lado salvaje!! ¡¡Lado salvaje!!

¿Algo como esto es a lo que llamas real? Eso no está bien
Metiendo tu cabeza en todo
Eso está bien, "¿por qué?", "¿qué dijiste?", "¿por qué?", "¿por qué?" Involucrarse en todo
Aunque esté lleno de humo, está bien

Las personas que son ellos mismos son hermosos en cierta medida
Disfruta tu vida

Para ser capaz de reír diciendo, "¡¿Qué tal eso?!"
Improvisando un boke y un tsukkomare. Aunque tu seas golpeado, ¡continúa!
Antes de que el sol suba y baje de nuevo
Aunque una cosa está bien, vamos a estampar algo
Entonces mañana habrá un buen clima*
Cae siete veces y levántate ocho veces
¡¡Lado salvaje!!

Si saco mi cabeza, seré golpeado, pero la sacaré de nuevo
Si no llega una apuesta, entonces, es un oscuro futuro
Entonces, ¿qué estás ocultando? Tu verdadero yo, sin ocultarlo
Dejemos salir todo

Persigue sueños aunque la gente te llame estúpido
¡Todo empieza ahí!

¡Lado salvaje!
Preparados, listos, ¡saquemos el lado salvaje!

Tal cosa como los "límites", probablemente no existen
No puedes ir en contra de lo que la gente haga*
La imprudencia es el trabajo de la estática

Para ser capaz de reír diciendo, "¡¿Qué tal eso?!"
Improvisando un boke y un tsukkomare. Aunque tu seas golpeado, ¡continúa!
Antes de que el sol suba y baje de nuevo
Aunque una cosa está bien, vamos a estampar algo
Entonces mañana habrá un buen clima
Cae siete veces y levántate ocho veces
¡¡Lado salvaje!!

¡¡Lado salvaje!!



Créditos: http://www.uta-net.com/ (kanji);
http://kimiwakotae.livejournal.com/ (letra en inglés)

No hay comentarios:

Publicar un comentario