• Single: Ai deshita (edición regular)
• Track: 04
• Letra, música y arreglos: Hayama Hiroaki.
Creo que estoy empezando a amar mucho a este compositor (._. ')
Kanji
もっと瞳の奥を覗かせて 昼下がりの君はなんだか
いつもより話も上の空で 返事は上手に Fake Smile
四六時中なんて知らなくて 空白の時間は自由だけど
ちゃんと信用しているよと サイン代わりに Fake Smile
こんな気持ちでも冷静なふり
紳士淑女たちの世界のルール
少しでも弱音を吐けばすぐに
「イマドキのオトコわ…」なんて
ルララルララルラリラ
君の知らない時間まで
いっそタイムマシンで
運んでおくれよ My God
ルララルララルラリラ
魔法の呪文は何だっけな
大人になるとき 忘れてきたんだっけな
成功にできたレプリカ そこには罪も罰もなくて
その恋に踊るのも 振り替えるときはそれが Truth
きっと都合の悪い出来事は ずっとひた隠しにしてきたから
この世界は回り続けたよ いっそ割りきって Fake Star
相手を選んで言葉も選ぶ
紳士淑女たちの世界はディープ
打算と本能を操らなきゃ
フェミニスト演じ切れない
ルララルララルラリラ
君の知らない時間まで
いっそタイムトラベラー
歪んだ気持ちスキップさせて
ルララルララルラリラ
魔法の呪文は何だっけな
あんな夢中になって覚えてたはずなのにな
こんな気持ちでも冷静なふり
紳士淑女たちの世界のルール
少しでも弱音はもう吐けない
そろそろ慣れてきた頃さ
ルララルララルラリラ
君の知らない時間まで
いっそタイムマシンで
運んでおくれよ My God
ルララルララルラリラ
魔法の呪文は何だっけな
大人になってもあぁ必要だったよ
成功にできたレプリカそこには罪も罰もなくて
その恋に踊るのも振り替えるときはそれが Truth
ルララルララルラリラ ルララルララルラリラ
ルララルララルラリラ ルララルララルラリラ…
*****************************
Romaji
motto hitomi no oku wo nozokasete
hirusagari no kimi wa nanda ka
itsumo yori hanashi mo uwa no sora de
henji wa jouzu ni Fake Smile
shirokujichuu nante shiranakute
kuuhaku no jikan wa jiyuu da kedo
chanto shinyou shite iru yo to
saingawari ni Fake Smile
konna kimochi demo reiseina furi
shinshi shukujotachi no sekai no Ruuru
sukoshi demo yowane wo hakeba sugu ni
"imadoki no otoko wa..." nante
Rurararurararurarira
kimi wo shiranai toki made
isso Taimu mashin de
hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
mahou no jumon wa nandakke na
otona ni naru toki
wasurete kitandakke na
seikou ni dekita Repurika
soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
sono koi ni odoru no mo
furikaeru toki wa sore ga Truth
kitto tsugou no warui dekigoto wa
zutto hitakakushi ni shite kita kara
kono sekai wa mawaritsuzuketa yo
isso warikitte Fake Star
aite wo erande kotoba mo erabu
shinshi shukujotachi no sekai wa Diipu
dasan to honnou wo ayatsuranakya
Feminisuto enjikirenai
Rurararurararurarira
kimi wo shinjiru toki made
isso Taimu toraberaa
yuganda kimochi Sukippu sasete
Rurararurararurarira
mahou no jumon wa nandakke na
anna muchuu ni natte
oboeteta hazu nanoni na
konna kimochi demo reiseina furi
shinshi shukujotachi no sekai no Ruuru
sukoshi demo yowane wa mou hakenai
sorosoro narete kita koro sa
Rurararurararurarira
kimi wo shiranai toki made
isso Taimu mashin de
hakonde okure yo My God
Rurararurararurarira
mahou no jumon wa nandakke na
otona ni nattemo
aa hitsuyou datta yo
seikou ni dekita Repurika
soko ni wa tsumi mo batsu mo nakute
sono koi ni odoru no mo
furikaeru toki wa sore ga Truth
Rurararurararurarira Rurararurararurarira
Rurararurararurarira Rurararurararurarira...
*****************************
Español
Déjame mirar en la profundidad de tus ojos
De alguna forma, esta es la primera tarde
En la que tu charla está más distraída de lo usual
Tu respuesta en una buena sonrisa falsa
No conozco tu paradero 24/7*, tu tiempo vacío está libre, pero
En lugar de la señal diciendo que ciertamente confío en ti, una sonrisa falsa
Aún con estos sentimientos, pretendo estar tranquilo
Esas son las reglas del mundo de las damas y los caballeros
Si me quejo sólo un poco, inmediatamente
"Los hombres de ahora...," ¿qué?
Rurararurararurarira
Al tiempo que no te conocí
pronto, con una máquina del tiempo
por favor, regrésame, Dios mío
Rurararurararurarira
¿Qué fue ese hechizo mágico?
¿Me olvidé de ser un adulto?
En una réplica elaboraba no hay crimen, no hay castigo
Aún para divertirse con esos amores, cuando miro atrás está la verdad
Porque he llegado tan lejos escondiendo mis inconvenientes eventos
Este mundo ha seguido rotando, acéptalo pronto falsa estrella
Eligiendo a nuestro compañero, también elegimos las palabras
El mundo de las damas y los caballeros es profundo
Si no manejo el cálculo y el instinto
No puedo hacer perfectamente de un caballeroso hombre
Rurararurararurarira
Al tiempo en que te creía,
pronto, viajero del tiempo
déjame omitir los retorcidos sentimientos
Rurararurararurarira
¿Qué fue ese hechizo mágico?
Estar tan hechizado, debería recordarlo
Aún con estos sentimientos, pretendo estar tranquilo
Esas son las reglas del mundo de las damas y los caballeros
No puedo quejarme un poco, no más
Ya me estoy acostumbrando, ¿sabes?
Rurararurararurarira
Al tiempo que no te conocí
pronto, con una máquina del tiempo
por favor, regrésame, Dios mío
Rurararurararurarira
¿Qué fue ese hechizo mágico?
Ahh, lo necesité aún como un adulto.
En una réplica elaboraba
no hay crimen, no hay castigo
Aún para divertirse con esos amores,
cuando miro atrás está la verdad
Rurararurararurarira
Rurararurararurarira
Rurararurararurarira
Rurararurararurarira...
* 24/7: Veinticuatro horas, los siete días de la semana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario