7/2/13

[Lyrics] NEWS - Share

Share (Compartir)
• Single/ Álbum: Koi no ABO/ Live
• Track: 4/ 14
• Letra: Kato Shigeaki, Koyama Keiichiro, Masuda Takahisa, Nishikido Ryo, Tegoshi Yuya y Yamashita Tomohisa
• Composición: Kato Shigeaki, Koyama Keiichiro, Masuda Takahisa, Nishikido Ryo, Tegoshi Yuya y Yamashita Tomohisa.


Kanji
数えきれない出会いの中で
僕らは出会って仲間になって
色んな感情分け合って
輝く明日へ向かうんだ
辛いときは一緒に泣こう
楽しいときは共に笑おう
みんなの愛と笑顔で
僕はずっとやさしくてなれんだよ

いつのまにか年重ね
世間で言う立派な大人だね
信じてきたモノはそれぞれに
譲れない部分もそれぞれに
無理に一つにならずに
混ざりあえない日はそのままでいい
一人一人が持つ色だから
鮮やかなマーブル描けばいい

「抱きしめたいな」って言って
いつも心の中までされちゃって
ステージをみんなで作って
「ありがとう」いつの日も感謝して
嬉しい気持ちもバレバレ
今日もハシャギすぎちゃってヤレヤレ
ここに来て一緒に唄おう
あなたの声をまた聴かせてね

すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい
Just only stars・・・ just only stars・・・
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars・・・ just only stars・・・
Just only stars blinking always breathe in us

手を繋げる距離に僕らいる
今じゃ当たり前の様に思える
共有している オト・カゼ・ヒカリ
合わせてひとつの道に変わり
さらに続く見えぬほど
だから言う 十年後も
今までもこれからもいつまでも
隣にいてくれてありがとう

悲しい時だって
笑って泣いて泣いて忘れよう
用事もないのに集まって
意味も無い会話にただ笑ったね
例え離れてたって
心は一つに繋がってるよ
いるよそばに I promise you

すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい

君と出会い
そして泣き笑ったりする表情も
全てが僕の宝物
ずっとずっと歩き続け行こう

すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい
すれ違いゆく風の中で
僕らはなぜ出会えたんだろう
同じ星が今見えるなら
僕らはただそれだけでいい
Just only stars・・・ just only stars・・・
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars・・・ just only stars・・・
Just only stars blinking always breathe in us


*****************************


Romaji
[Kei-chan]
kazoekirenai deai no naka de
bokura wa deatte nakama ni natte
ironna kanjou wake atte
kagayaku asu e mukaunda
tsurai toki wa issho ni nakou
tanoshii toki wa tomo ni warou
minna no ai to egao de
boku wa zutto yasashikute narendayo

[Ryo-chan]
itsu no manika toshi kasane
sekan de iu rippa na otona da ne
shinjite kita mono wa sorezore ni
yuzurenai bubun mo sorezore ni
muri ni hitotsu ni narazu ni
mazariaenai hi wa sono mama de ii
hitori hitori ga motsu iro dakara
azayakana marble egakeba ii

[Massu]
"dakishimetai na" tte itte
itsumo kokoro no naka made sarechatte
Stage wo minna de tsukutte
"arigatou" itsu no hi mo kanshashite
ureshii kimochi mo bare bare
kyou mo hashagi sugi chatte yare yare
koko ni kite issho ni utaou
anata no koe wo mata kikasete ne

surechigai yuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars... just only stars...
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars... just only stars...
Just only stars blinking always breathe in us

[Shige]
te wo tsunageru kyori ni bokura iru
ima ja atari mae no you ni omoeru
kyouyuushite iru oto. kaze. hikari
awasete hitotsu no michi ni kawari
sara ni tsuzuku mienu hodo
dakara iu juunen koumo
ima made mo kore kara mo itsumademo
tonari ni ite kurete arigatou

[Yamapi]
kanashii toki datte
waratte naite naite wasureyou
youji mo nai no ni atsumatte
imi mo nai kaiwa ni tada waratta ne
tatoe hanarete tatte
kokoro wa hitotsu ni tsunagatteru yo
iru yo soba ni I promise you

surechigai yuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii

[Tego]
kimi to deai
soshite naki warattari suru hyoujou mo
subete ga boku no takaramono
zutto zutto aruki tsuzuke yukou

surechigai yuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
surechigai yuku kaze no naka de
bokura wa naze deaetan darou
onaji hoshi ga ima mieru nara
bokura wa tada sore dake de ii
Just only stars... just only stars...
Just only stars blinking always breathe in us
Just only stars... just only stars...
Just only stars blinking always breathe in us.


*****************************


Español
[Kei-chan]
En incontables reuniones
nos encontramos y nos volvimos compañeros
Compartimos muchas emociones
mientras nos dirigíamos a un brillante mañana
Lloramos en los momentos difíciles,
reímos en los momentos divertidos
Con el amor y las sonrisas de todos
siempre seré amable

[Ryo-chan]
Un día cuando los años se acumulen
y nos hemos vuelto buenos adultos en la sociedad
Todos y cada uno tienen sus propias creencias
Todas y cada una de esas no pueden ser asignadas
Si hubo una cosa imposible
un día puro estaría bien como es ahora
Uno por uno, todos tenemos nuestro propio color
así que pintemos un brillante mármol

[Massu]
"Abrácennos" es lo que dijimos
Está siempre en mi corazón
sobre el escenario que todos hicimos
El "Gracias" por que el que siempre estoy agradecido cada día
Mis sentimientos felices son obvios
todos están de buen humor, oh, querida
ven aquí y cantemos juntos
así puedo oír tu voz de nuevo

Pasamos de a uno en la brisa
¿Por qué nos hemos encontrado todos?
Si todos estamos mirando la misma estrella ahora,
entonces para nosotros está bien de la forma que es ahora
Sólo estrellas... Sólo estrellas...
Sólo estrellas parpadeando siempre respirando entre nosotros
Sólo estrellas... Sólo estrellas...
Sólo estrellas parpadeando siempre respirando entre nosotros

[Shige]
Unimos nuestras manos y hemos llegado a la distancia
Ahora parece natural que lo hayamos hecho
Compartimos sonidos, brisa, luz
Agárralos para hacer un sólo camino
Después de todo, sólo podemos continuar
y miraremos atrás después de diez años
Hasta ahora, a partir de ahora y siempre
gracias por estar a mi lado

[Yamapi]
Pero en momentos tristes
hemos reído, llorado, llorado y olvidado
Nos reunimos cuando no teníamos trabajo que hacer
simplemente reíamos de conversaciones que no tienen sentido
Oye, si estuviéramos separados
seguiríamos unidos por nuestros corazones como uno
Estoy justo aquí, a tu lado, te lo prometo

Pasamos de a uno en la brisa
¿Por qué nos hemos encontrado todos?
Si todos estamos mirando la misma estrella ahora,
entonces para nosotros está bien de la forma que es ahora

[Tego]
Un encuentro contigo
y muchos rostros llorosos y sonrientes luego
Esos son todos mis tesoros
Déjennos siempre, siempre seguir hacia adelante

Pasamos de a uno en la brisa
¿Por qué nos hemos encontrado todos?
Si todos estamos mirando la misma estrella ahora,
entonces para nosotros está bien de la forma que es ahora

Pasamos de a uno en la brisa
¿Por qué nos hemos encontrado todos?
Si todos estamos mirando la misma estrella ahora,
entonces para nosotros está bien de la forma que es ahora

Sólo estrellas... Sólo estrellas...
Sólo estrellas parpadeando siempre respirando entre nosotros

Sólo estrellas... Sólo estrellas...
Sólo estrellas parpadeando siempre respirando entre nosotros





No hay comentarios:

Publicar un comentario